在接觸到可理解性輸入的教學之後,一腔熱血,就開始了做中學。如果你想要了解 CI,以下的這些資源可以帶你入門,讓你開始在教學上開始一些改變。
首先,CI 在外國語言教學中蓬勃發展,工作坊,培訓非常多,但是,新手 CI 老師要了解,中文 CI 因為語言本質上 (就是有漢字,因此有很多會說不會讀的華裔孩子) 和法文,意大利文,德文,和西班牙文等等說和寫一致的語言 (phonetic language) 不同,所以如何開始進行 CI 上非常不一樣。Terry Waltz 的 TPRS with Chinese Characteristics 是一本非常重要的入門書。特別是拆解中文聲音和漢字的學習順序,先從聲音建立語感,在不斷的,足夠的重覆性之後,才進入漢字的認讀,就所謂的 冷字閲讀 (Cold Character Reading, CCR). CCR 對於我的零起點學生中文學習產生了非常大的影響。中文的入門變得自然,容易達到。

除此之外,Diane Neubauer, Haiyun Lu, 和 Terry Waltz 也有很多 youtube 的示範影片資源。
Diane Neubauer 的這個影片可算是 中文CI 101. 非常值得所有的中文 CI 老師參考。
而此同時我要補充西班牙文老師 Martin Bex 對於入門 CI 的四個重要的,有效的方法的介紹:Ask A Question, Read Together, Try A Movie Talk , Get Moving With TPR.
CI 的教學概念需要大量的故事,Terry Waltz 的中文不麻煩 裏面有很多的故事,組織架構得也非常好,是中文 CI 老師必備的資源。
CI 的教室裏提供給學生鷹架,高頻詞和常用語法張貼在教室,成爲 CI 教室的特殊風景。這是 WenJing Chiang 老師的運用。老師們可以自製,也可以購買。

後記:根據 Diane Neubauer 的分享,我又加了一些她的資源:
Teaching Textbook Chapter Content
Word Wall for Beginning Classes & Color Coding for Tones
An introduction to comprehension-based Chinese teaching and learning
不論運用哪一種教學方法,中文老師都是所有外語老師中最辛苦的。希望持續和老師們分享交流,共學,和深化我們的教學實踐。
